卧槽牛逼

我叫王纸巾我是光荣的红领巾:

黄金之风完结撒花!!给波波无料合志的图也解禁啦,名字叫《罗塞塔》。

 拿破仑带领着法国军队与英军在埃及交战,随军一起前往那里的还有几百名学者。彼时古埃及语已经失传。

 一名法国军人偶然发现了一块石碑,上由古埃及文和通用的希腊文撰写,又经过多方的不懈努力,古埃及文第一次由法国的天才学者商博良破译而出。

 古埃及流淌岁月中无数神明缄默长久,终于在现代文明中苏醒。

 阿布德尔出生埃及,替身能力是火,因此用了埃及的太阳神ra的形象。

 波鲁那雷夫是法国军人的形象,在战争中伤痕累累,但是却得到了埃及神明长久年月中苏醒而来的第一声回应。

 ——那块意义非凡的石碑,名叫“罗塞塔”。


《罗塞塔》的一些古埃及文小彩蛋:

其之一,“属于南方天空诸神”
其之二,“天空”
其之三,“天空中的太阳”
其之四,“我赞颂/膜拜(您)”
其之五,“如同那些悬垂于夜空的星星一般”
其之六,“被太阳所爱的生灵,那个被太阳神所爱的人”

——我真的发糖了。

评论
热度(5114)
  1. 共82人收藏了此图片
只展示最近三个月数据

© 🚄 | Powered by LOFTER